Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z punktu
albo w urządzenia zderzakowe i ciągnące zgodne
z punktem
4.2.2.2.2.2.

or with buffing and draw gear components compliant with
clause
4.2.2.2.2.2.
albo w urządzenia zderzakowe i ciągnące zgodne
z punktem
4.2.2.2.2.2.

or with buffing and draw gear components compliant with
clause
4.2.2.2.2.2.

Dopuszczenie sieci jezdnej jest możliwe wtedy, gdy zmierzona jakość odbioru prądu jest zgodna
z punktem
4.2.16 dla uniesienia, a także albo dla średniej siły nacisku i odchylenia standardowego, albo...

In order to be acceptable, the measured current collection quality shall be in accordance with
clause
4.2.16, for uplift, and either mean contact force and standard deviation or percentage of arcing.
Dopuszczenie sieci jezdnej jest możliwe wtedy, gdy zmierzona jakość odbioru prądu jest zgodna
z punktem
4.2.16 dla uniesienia, a także albo dla średniej siły nacisku i odchylenia standardowego, albo dla procentowego udziału przerw styku (z wystąpieniem łuku elektrycznego).

In order to be acceptable, the measured current collection quality shall be in accordance with
clause
4.2.16, for uplift, and either mean contact force and standard deviation or percentage of arcing.

Dopuszczenie sieci jezdnej jest możliwe wtedy, gdy symulowana jakość odbioru prądu jest zgodna
z punktem
4.2.16 w zakresie wznoszenia się, średniej siły nacisku oraz odchylenia standardowego dla...

In order to be acceptable, the simulated current collection quality shall be in accordance with clause 4.2.16 for uplift, mean contact force and standard deviation for each of the pantographs.
Dopuszczenie sieci jezdnej jest możliwe wtedy, gdy symulowana jakość odbioru prądu jest zgodna
z punktem
4.2.16 w zakresie wznoszenia się, średniej siły nacisku oraz odchylenia standardowego dla każdego z pantografów.

In order to be acceptable, the simulated current collection quality shall be in accordance with clause 4.2.16 for uplift, mean contact force and standard deviation for each of the pantographs.

Zgodnie
z punktem
4.2.16 sieci jezdne należy projektować w taki sposób, aby wytrzymywały górną wartość graniczną siły nacisku podaną w tabeli 4.2.15.

In accordance to
clause
4.2.16, overhead contact lines shall be designed to be capable to sustain this upper limit force curve given in Table 4.2.15.
Zgodnie
z punktem
4.2.16 sieci jezdne należy projektować w taki sposób, aby wytrzymywały górną wartość graniczną siły nacisku podaną w tabeli 4.2.15.

In accordance to
clause
4.2.16, overhead contact lines shall be designed to be capable to sustain this upper limit force curve given in Table 4.2.15.

Szerokość całkowita opony może być mniejsza niż szerokość przekroju S określona zgodnie
z punktem
6.1.1 powyżej.

The overall width of a tyre may be less than the section width S determined pursuant to
paragraph
6.1.1 above.
Szerokość całkowita opony może być mniejsza niż szerokość przekroju S określona zgodnie
z punktem
6.1.1 powyżej.

The overall width of a tyre may be less than the section width S determined pursuant to
paragraph
6.1.1 above.

...na trasie w odległości do 9,3 km (5 mil morskich) po obu stronach zamierzonej linii drogi, zgodnie
z punktami
1–4 poniżej:

...along the route within 9,3 km (5 nm) on either side of the intended track in accordance with
subparagraphs
(1) to (4) below:
Praktyczny tor lotu musi pozwalać na kontynuowanie lotu z wysokości przelotowej do lotniska, na którym można wykonać lądowanie zgodnie z odpowiednio: OPS 1.515 lub 1.520 oraz na ominięcie w odległości pionowej wynoszącej co najmniej 2000 stóp, wszystkich przeszkód znajdujących się na trasie w odległości do 9,3 km (5 mil morskich) po obu stronach zamierzonej linii drogi, zgodnie
z punktami
1–4 poniżej:

The net flight path must permit the aeroplane to continue flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with OPS 1.515 or 1.520 as appropriate, the net flight path clearing vertically, by at least 2000 ft, all terrain and obstructions along the route within 9,3 km (5 nm) on either side of the intended track in accordance with
subparagraphs
(1) to (4) below:

...podmiotu ubiegającego się o homologację badania przeprowadza się zgodnie z postanowieniami jednego
z punktów
: 1.1, 1.2 lub 1.3 poniżej.

At the request of the applicant for approval, tests shall be made in accordance with either
paragraphs
1.1, 1.2 or 1.3 below.
Na wniosek podmiotu ubiegającego się o homologację badania przeprowadza się zgodnie z postanowieniami jednego
z punktów
: 1.1, 1.2 lub 1.3 poniżej.

At the request of the applicant for approval, tests shall be made in accordance with either
paragraphs
1.1, 1.2 or 1.3 below.

...przez cały czas używania układu wydechowego lub tłumienia, a układ ten spełnia wymogi jednego
z punktów
: 1.1, 1.2 lub 1.3:

...system is being used and the exhaust or silencing system meets the requirements of any one of
paragraphs
1.1, 1.2 and 1.3:
Włóknisty materiał pochłaniający nie może zawierać azbestu i może zostać użyty do budowy układu wydechowego lub tłumienia tylko wtedy, gdy odpowiednie urządzenia gwarantują, że materiał włóknisty jest utrzymywany w miejscu przez cały czas używania układu wydechowego lub tłumienia, a układ ten spełnia wymogi jednego
z punktów
: 1.1, 1.2 lub 1.3:

Fibrous absorbent material shall be asbestos-free and may be used in the construction of the exhaust or silencing system only if suitable devices ensure that the fibrous material is kept in place for the whole time that the exhaust or silencing system is being used and the exhaust or silencing system meets the requirements of any one of
paragraphs
1.1, 1.2 and 1.3:

„Deklarowany poziom mocy akustycznej odniesionej do A” (re lpW) komputera osobistego, zgodnie
z punktem
3.2.5 ISO 9296, nie przekracza:

The ‘declared A-weighted sound power level’ (re lpW) of the portable computer, according to
paragraph
3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:
„Deklarowany poziom mocy akustycznej odniesionej do A” (re lpW) komputera osobistego, zgodnie
z punktem
3.2.5 ISO 9296, nie przekracza:

The ‘declared A-weighted sound power level’ (re lpW) of the portable computer, according to
paragraph
3.2.5 of ISO 9296, shall not exceed:

...zarówno w jałowym trybie pracy, jak i podczas dostępu do napędu dysku, które są wykazane zgodnie
z punktem
3.2.5 ISO 9296.

...both the idle operating mode and when accessing a disk drive, and be declared in accordance with
paragraph
3.2.5 of ISO 9296.
Raport podaje zmierzone poziomy emisji hałasu zarówno w jałowym trybie pracy, jak i podczas dostępu do napędu dysku, które są wykazane zgodnie
z punktem
3.2.5 ISO 9296.

The report shall state the measured levels of noise emissions in both the idle operating mode and when accessing a disk drive, and be declared in accordance with
paragraph
3.2.5 of ISO 9296.

Zgodnie
z punktem
6.2.4.2

Acc.
to clause
6.2.4.2
Zgodnie
z punktem
6.2.4.2

Acc.
to clause
6.2.4.2

Zgodnie
z punktem
6.2.4.3

Acc.
to clause
6.2.4.3
Zgodnie
z punktem
6.2.4.3

Acc.
to clause
6.2.4.3

Zgodnie
z punktem
6.2.4.4

Acc.
to clause
6.2.4.4
Zgodnie
z punktem
6.2.4.4

Acc.
to clause
6.2.4.4

Zgodnie
z punktem
6.2.4.6

Acc.
to clause
6.2.4.6
Zgodnie
z punktem
6.2.4.6

Acc.
to clause
6.2.4.6

Zgodnie
z punktem
6.1.4.2

Current at
standstill — 5.2.1.6
X
N/
A X
N/A
Zgodnie
z punktem
6.1.4.2

Current at
standstill — 5.2.1.6
X
N/
A X
N/A

Daty rozpoczęcia stosowania zgodnie
z punktem
5.4.2.

Application dates according
to paragraph
5.4.2.
Daty rozpoczęcia stosowania zgodnie
z punktem
5.4.2.

Application dates according
to paragraph
5.4.2.

...dla każdej jednorodnej sekcji linii interoperacyjnych, które należy przygotować zgodnie
z punktem
4.8.2.

...for each homogeneous section of compliant lines which has to be established according to
clause
4.8.2.
Niniejszy załącznik obejmuje informacje dotyczące podsystemu „Energia” zamieszczane w rejestrze infrastruktury dla każdej jednorodnej sekcji linii interoperacyjnych, które należy przygotować zgodnie
z punktem
4.8.2.

This Annex covers the information concerning the energy subsystem to be included in the Register of infrastructure for each homogeneous section of compliant lines which has to be established according to
clause
4.8.2.

Wartość fs zależy od typu sieci jezdnej, dlatego też wyznacza ją zarządca infrastruktury zgodnie
z punktem
4.2.16.

...on the OCL type and so shall be determined by the Infrastructure Manager in accordance with
clause
4.2.16,
Wartość fs zależy od typu sieci jezdnej, dlatego też wyznacza ją zarządca infrastruktury zgodnie
z punktem
4.2.16.

The value of fs depends on the OCL type and so shall be determined by the Infrastructure Manager in accordance with
clause
4.2.16,

Każdej grupie uprawnionej do pełnego członkostwa zgodnie
z punktem
3.3 przydziela się taką samą liczbę członków pełnoprawnych.

Each group eligible for full membership pursuant to
paragraph
3.3 is allotted the same number of full members.
Każdej grupie uprawnionej do pełnego członkostwa zgodnie
z punktem
3.3 przydziela się taką samą liczbę członków pełnoprawnych.

Each group eligible for full membership pursuant to
paragraph
3.3 is allotted the same number of full members.

Po pierwsze Komisja nadmienia, że pomoc jest w zgodzie
z punktem
4.2 w Wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej [10], ponieważ wkład beneficjenta w finansowanie inwestycji przekracza 25 % i...

The Commission would first note that the aid complies
with point
4.2 of the Guidelines on national regional aid [10] as the beneficiary’s contribution to the financing of the investment exceeds 25 %...
Po pierwsze Komisja nadmienia, że pomoc jest w zgodzie
z punktem
4.2 w Wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej [10], ponieważ wkład beneficjenta w finansowanie inwestycji przekracza 25 % i nie zawiera żadnej pomocy.

The Commission would first note that the aid complies
with point
4.2 of the Guidelines on national regional aid [10] as the beneficiary’s contribution to the financing of the investment exceeds 25 % and does not contain any aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich